Die Grenzen meiner Sprachebedeuten die Grenzen meiner Welt
(Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo)
Ludwig Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus
… En un frío día de enero tenía lugar en Washington D.C. el experimento Georgetown-IBM, la primera y más influyente demostración de traducción automatizada de la historia. Desarrollado conjuntamente por la Universidad de Georgetown e IBM, el experimento implicaba la traducción automatizada de más de 60 oraciones del ruso al inglés. Las oraciones se escogieron de manera precisa; no había ningún análisis sintáctico que pudiera llegar a detectar la estructura de la oración. El enfoque fue eminentemente lexicográfico, basado en diccionarios en los que una palabra determinada tenía una conexión con unas reglas específicas.
Aquello fue un éxito y, cuenta la historia que, tal fue la euforia entre los investigadores, que se llegó a afirmar que en un plazo de entre tres y cinco años el problema de la traducción automatizada quedaría resuelto… Eso fue hace algo más de 60 años y el problema del lenguaje, de la comprensión y generación de mensajes por parte de una máquina, aún está sin resolver. Probablemente es la última barrera que separa a la inteligencia humana de la inteligencia artificial.
Do you think it’s still the distant future the day in which an army be consisted of just automata, each of them knowing what to do in every moment and what its final target is? Or a fire brigade of robots –not fearing the fire, which can perfectly move inside a building in flames in order to rescue the likely survivors? Or a squad of automata divers who can dive up to a human-impossible depth in order to set telecommunications submarine cables, to fix oil rigs to the seabed, or to rescue and refloat a ship in a completely autonomous way?
¿Pensáis que está lejos un día en el que un ejército pueda estar compuesto de autómatas, cada uno de los cuales sepa qué ha de hacer en cada momento y cuál es su cometido final? ¿O un cuerpo de bomberos de robots sin ningún miedo al fuego, y que sepan perfectamente cómo moverse por un edificio en llamas a fin de rescatar a los posibles supervivientes? ¿O un grupo de buzos autómatas que sea capaz de bajar hasta profundidades imposibles para el ser humano a fin de asentar cables submarinos de telecomunicaciones, fijar plataformas petrolíferas al fondo marino, o rescatar y reflotar un barco de manera totalmente autónoma?
Taiger played a featured role at the latest meeting of Innovaspain in the Royal Engineering Academy of Madrid on June, 16th 2015. An event it sponsored and which included a presentation by Domingo Senise, Taiger Marketing and DACH Business Development VP , to talk about artificial intelligence.
Entrevista realizada el pasado día 17 de junio de 2015 en el programa Primera hora de Jaume Segalés para hablar sobre inteligencia artificial y procesamiento de lenguaje natural.